Kung Fu Symbol For Fire

  1. Kung Fu Symbol For Fire Stick
  2. Kung Fu Animal Forms
  3. Kung Fu Panda Symbol
  4. Kung Fu Meaning

Skill 3 (Awakened): Fire Dragon Attack 400%ATK x 4: Strikes random targets 4 times with the power of fire. Each strike has a 50% chance to elongate the harmful effect on the enemy by 1 turn. If this skill is on cooldown, you have a 25% chance to counterattack when attacked.

  • Kung-fu Ninja Battle 3d: games free run arashi arena avatar assain saga bike boy chicken classic combat dash dragon dummy escape fight go for kids girls heroes io jump kiwi love story miner master night naruto pixel runner rush stick up vs boxing.
  • Just like most RealTime Gaming slots, the Kung Fu Rooster slot game pays from the leftmost reel to the right one. The wild Rooster symbol substitutes all other symbols except the Monkey symbol to form a winning combination. Dagger is the highest paying symbol, except for the wild, which brings 1,250 coins for five symbols on an active payline.
Kung Fu
Chinese功夫
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyingōngfu
Wu
Romanizationkhon fu
Yue: Cantonese
Jyutpinggung1 fu1
Southern Min
kang-hu

In general, kung fu/kungfu (/ˌkʌŋˈf/(listen) or /ˌkʊŋˈf/; 功夫, Pinyin: gōngfu) refers to the Chinese martial arts also called wushu and quanfa. In China, it refers to any study, learning, or practice that requires patience, energy, and time to complete. In its original meaning, kung fu can refer to any discipline or skill achieved through hard work and practice, not necessarily martial arts. The Chinese literal equivalent of 'Chinese martial art' would be 中國武術zhōngguó wǔshù.[1]

There are many forms of kung fu, namely Shaolin Kung Fu, Wing Chun, Tai chi, etc. and are practiced all over the world. Each form of kung fu has its own principles and techniques, but is best known for its trickery and quickness, which is where the word Kung Fu is derived. It is only in the late twentieth century, that this term was used in relation to Chinese martial arts by the Chinese community.[2] The Oxford English Dictionary defines the term 'kung-fu' as 'a primarily unarmed Chinese martial art resembling karate.'[3] This illustrates how the meaning of this term has been changed in English. The origin of this change can be attributed to the misunderstanding or mistranslation of the term through movie subtitles or dubbing.[2]

In popular culture[edit]

References to the concepts and use of Chinese martial arts can be found in popular culture. Historically, the influence of Chinese martial arts can be found in books and in the performance arts specific to Asia. Recently, those influences have extended to the movies and television that targets a much wider audience. As a result, Chinese martial arts have spread beyond its ethnic roots and have a global appeal.

Martial arts play a prominent role in the literature genre known as wuxia (武俠小說). This type of fiction is based on Chinese concepts of chivalry, a separate martial arts society (武林; Wulin) and a central theme involving martial arts. Wuxia stories can be traced as far back as 2nd and 3rd century BCE, becoming popular by the Tang dynasty and evolving into novel form by the Ming dynasty. This genre is still extremely popular in much of Asia and provides a major influence for the public perception of the martial arts.

Kung Fu Symbol For Fire Stick

Martial arts influences can also be found in dance, theater and especially Chinese opera, of which Beijing opera is one of the best-known examples. This popular form of drama dates back to the Tang dynasty and continues to be an example of Chinese culture. Some martial arts movements can be found in Chinese opera and some martial artists can be found as performers in Chinese operas.

In modern times, Chinese martial arts have spawned the genre of cinema known as the Kung fu film. The films of Bruce Lee were instrumental in the initial burst of Chinese martial arts' popularity in the West in the 1970s. Bruce Lee was the iconic international superstar that popularized Chinese martial arts in the West. Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Jackie Chan successfully brought in a sense of humor in his fighting style into his movies. Martial arts films from China are often referred to as 'kung fu movies' (功夫片), or 'wire-fu' if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kung fu theater. (see also: wuxia, Hong Kong action cinema). In 2003, the Fuse (TV channel) began airing episodes of a half-hour television show titled Kung Faux that married classic kung fu films with hip hop sensibilities and comic affects to gain resilient critical success.[4]

Influence on hip hop[edit]

In the 1970s, Bruce Lee was beginning to gain popularity in Hollywood for his martial arts movies. The fact that he was a non-white male who portrayed self-reliance and righteous self-discipline resonated with black audiences and made him an important figure in this community.[5] With the release of Enter the Dragon in 1973, kung fu movies became a hit in America across all backgrounds; however, black audiences maintained the films’ popularity well after the general public lost interest. Urban youth from every borough in New York City were attending movies in Manhattan's Times Square every night to watch the latest movies.[6]

Among these individuals were those coming from the Bronx where, during this time, hip hop was beginning to take form. One of the pioneers responsible for the development of the foundational aspects of hip-hop was DJ Kool Herc, who began creating this new form of music by taking rhythmic breakdowns of songs and looping them. From the new music came a new form of dance known as b-boying or breakdancing, a style of street dance consisting of improvised acrobatic moves. The pioneers of this dance credit kung fu as one of its influences[citation needed].

Moves such as the crouching low leg sweep and 'up rocking' (standing combat moves) are influenced by choreographed kung fu fights.[7] The dancers’ ability to improvise these moves led way to battles, which were dance competitions between two dancers or crews judged on their creativity, skills and musicality. In a documentary, Crazy Legs, a member of breakdancing group Rock Steady Crew, described the breakdancing battle being like an old kung fu movie, 'where the one kung fu master says something along the lines of ‘hun your kung fu is good, but mine is better,’ then a fight erupts.'[7]

References[edit]

  1. ^'Dictionary'. Dictionary.com. 10 March 2010.
  2. ^ abLorge, Peter (2012). Chinese Martial Arts From Antiquity to the Twenty-First Century. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN9780521878814.
  3. ^'Dictionary'. Oxford Dictionaries Online. 26 February 2011.
  4. ^Conor Herbert,Remember 'An Ode to 'Kung Faux'— The us Martial Arts and Hip-Hop', DJBooth.net, 8 May 2019
  5. ^Hoad, Phil (18 July 2012). 'Why Bruce Lee and kung fu films hit home with black audiences'. The Guardian.
  6. ^Wisdom B (5 June 2017). 'Know Your Hip-Hop History: The B-Boy'. Throwback Magazine.
  7. ^ abFriedman, Chris (9 October 2017). 'Kung Fu Influences Aspects of Hip Hop Culture Like Break Dancing'. JetLi.com. Archived from the original on 27 February 2018.
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kung_fu_(term)&oldid=1009619276'

Chinese[edit]

merit; achievement; result; service; accomplishment
husband; man
simp. and trad.
(功夫)
Wikipedia has an article on:

Pronunciation[edit]

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): gōngfu
    (Zhuyin): ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ
    (Dungan, Cyrillic): гунфу (gunfu, I-I)
  • Cantonese(Jyutping): gung1 fu1
  • Gan(Wiktionary): gung1 fu
  • Hakka(Sixian, PFS): kûng-fû
  • Min Dong(BUC): gĕ̤ng-hŭ / gŭng-hŭ
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): kang-hu
    (Teochew, Peng'im): gang1 hu1
  • Wu(Wiktionary): kon vu (T1); kon fu (T1)
  • Mandarin
    • (Standard Chinese)
      • Pinyin: gōngfu
      • Zhuyin: ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ
      • Gwoyeu Romatzyh: gong.fu
      • Tongyong Pinyin: gongfů
      • Sinological IPA(key): /kʊŋ⁵⁵ fu²/
      • Homophones:
        [Show/Hide]
        edit
        功夫
        工夫
    • (Dungan)
      • Cyrillic: гунфу (gunfu, I-I)
      • Sinological IPA(key): /kuŋ²⁴ fou²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)
      • Jyutping: gung1 fu1
      • Yale: gūng fū
      • Cantonese Pinyin: gung1 fu1
      • Guangdong Romanization: gung1 fu1
      • Sinological IPA(key): /kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/
      • Homophones:
        edit
        功夫
        工夫
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: gung1 fu
      • Sinological IPA(key): /kuŋ⁴² fu²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kûng-fû
      • Hakka Romanization System: gung´ fu´
      • Hagfa Pinyim: gung1 fu1
      • Sinological IPA: /kuŋ²⁴⁻¹¹ fu²⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: gĕ̤ng-hŭ / gŭng-hŭ
      • Sinological IPA(key): /køyŋ⁵⁵ (h-)ŋu⁵⁵/, /kuŋ⁵⁵ (h-)ŋu⁵⁵/
Min Nan
  • (Hokkien)
    • Pe̍h-ōe-jī: kang-hu
    • Tâi-lô: kang-hu
    • Phofsit Daibuun: kanghw
    • IPA (Xiamen): /kaŋ⁴⁴⁻²² hu⁴⁴/
    • IPA (Quanzhou): /kaŋ³³ hu³³/
    • IPA (Zhangzhou): /kaŋ⁴⁴⁻²² hu⁴⁴/
    • IPA (Taipei): /kaŋ⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴/
    • IPA (Kaohsiung): /kaŋ⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴/
  • (Teochew)
    • Peng'im: gang1 hu1
    • Pe̍h-ōe-jī-like: kang hu
    • Sinological IPA(key): /kaŋ³³⁻²³ hu³³/
Note: gang1 hu1 - Jieyang and Pontianak.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: kon vu (T1); kon fu (T1)
      • Sinological IPA(key): /kʊŋ⁵⁵ v̻v̩ʷ²¹/, /kʊŋ⁵⁵ fv̩ʷ²¹/

Noun[edit]

功夫

  1. time(to do something)
    我沒有功夫 / 我没有功夫Wǒ méiyǒu gōngfu. ― I have no time. (I am busy)
    一會兒功夫他就爬上了一個大樹。[MSC, trad.]
    一会儿功夫他就爬上了一个大树。[MSC, simp.]
    Yīhuìr gōngfu tā jiù pá shàng le yīge dà shù.[Pinyin]
    He climbed up a tall tree in no time
  2. efforts(devoted to a task)
    要花很大的功夫才行。[MSC, trad. and simp.]
    Yào huā hěn dà de gōngfu cái xíng.[Pinyin]
    It won't work unless one expends great effort.
  3. accomplishments, achievement
  4. skill; art; workmanship(especially in martial arts)
    那個演員念臺詞的功夫不錯。[MSC, trad.]
    那个演员念台词的功夫不错。[MSC, simp.]
    Nà ge yǎnyuán niàn táicí de gōngfu bùcuò.[Pinyin]
    That actor's skill at reading his lines is not too shabby.
  5. kung fu(Chinese Martial art)
    這是中國少林功夫首次在雅典登臺亮相。[MSC, trad.]
    这是中国少林功夫首次在雅典登台亮相。[MSC, simp.]
    Zhè shì Zhōngguó Shàolín gōngfu shǒucì zài Yǎdiǎn dēng tái liàngxiàng.[Pinyin]
    This was the first time that Chinese Shaolinkung fu was put on display in Athens, Greece.

Usage notes[edit]

  • Originally, kung fu referred to any skill learned through great effort. Used by the Occident to refer to Chinese martial arts (武術武术 (wǔshù)), kung fu is now used by Chinese to also refer to martial arts, but only since the late twentieth century.

Synonyms[edit]

  • (efforts):
  • 氣力气力 (qìlì)
  • 精力 (jīnglì)
  • 精神 (jīngshén)
  • (skill):
  • 一手 (yīshǒu)
  • 人才 (réncái)
  • 伎倆伎俩 (jìliǎng) (literary)
  • 兩手两手 (liǎngshǒu)
  • () (literary, or in compounds)
  • 力量 (lìliàng)
  • 功力 (gōnglì)
  • 手段 (shǒuduàn)
  • 手法 (shǒufǎ)
  • 手眼 (shǒuyǎn)
  • 手腕 (shǒuwàn)
  • 手腕子 (Xiang)
  • 才力 (cáilì)
  • 才幹才干 (cáigàn)
  • 才情 (châi-chêng) (Min Nan)
  • 才能 (cáinéng)
  • 技巧 (jìqiǎo)
  • 技能 (jìnéng)
  • 技藝技艺 (jìyì)
  • 技術技术 (jìshù)
  • 把式 (bǎshì) (dialectal)
  • 招數招数 (zhāoshù)
  • 本事 (běnshì)
  • 本領本领 (běnlǐng)
  • 材幹材干 (cáigān) (Classical Chinese)
  • 能力 (nénglì)
  • 能為能为 (néngwéi) (literary, dialectal)
  • 能耐 (néngnài) (colloquial)
  • 能量 (néngliàng)
  • 著數着数 (zhāoshù)
  • 解數解数 (xièshù)
  • 資力资力 (zīlì)
  • 路數路数 (lùshù)
  • 身手 (shēnshǒu)
  • 道行 (dàohéng)
  • (kung fu):武術武术 (wǔshù), 工夫 (gōngfu)

Derived terms[edit]

  • 功夫不負有心人功夫不负有心人 (gōngfu bùfù yǒuxīnrén)
  • 功夫片 (gōngfupiàn)
  • 只要功夫深,鐵杵磨成針只要功夫深,铁杵磨成针 (zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn)
  • 沒的功夫没的功夫
  • 白費功夫白费功夫
  • 筆下功夫笔下功夫
  • 費功夫费功夫
  • 頂上功夫顶上功夫

References[edit]

  • “Entry #51364”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese[edit]

Kanji in this term
かん
Grade: 4
ふう
Grade: 4
Irregular

Etymology 1[edit]

Borrowing from Mandarin功夫(gōngfu).[1][2]

Compare Min Nan功夫(kang-hu).

Pronunciation[edit]

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo)ンフー[káꜜǹfùù] (Atamadaka – [1])[2]
    • IPA(key): [kã̠ɰ̃ɸɯ̟ᵝː]

Noun[edit]

功夫(カンフー)• (kanfū)
(alternative readingkatakanaクンフー, rōmajikunfū)

  1. kung fu: Chinesemartial arts

Kung Fu Animal Forms

See also[edit]
  • 拳法(けんぽう)(kenpō, generic term for 'martial arts')
  • マーシャルアーツ(māsharuātsu, martial arts)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 4
ふう
Grade: 4
on’yomi

Pronunciation[edit]

  • (Tokyo)ふう[kùfúú] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [kɯ̟ᵝɸɯ̟ᵝː]

Noun[edit]

()(ふう)• (kufū)

  1. Alternative spelling of 工夫(kufū): a device, scheme; dedication to spiritualimprovement, especially in Zenmeditation

Verb[edit]

()(ふう)する• (kufū suru) suru (stem()(ふう)(kufū shi), past()(ふう)した(kufū shita))

  1. Alternative spelling of 工夫(kufū): to devise, come up with, contrive
Conjugation[edit]
Conjugation of '功夫する' (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms
Imperfective (未然形)功夫しくふうしkufū shi
Continuative (連用形)功夫しくふうしkufū shi
Terminal (終止形)功夫するくふうするkufū suru
Attributive (連体形)功夫するくふうするkufū suru
Hypothetical (仮定形)功夫すれくふうすれkufū sure
Imperative (命令形)功夫せよ¹
功夫しろ²
くふうせよ¹
くふうしろ²
kufū seyo¹
kufū shiro²
Key constructions
Passive功夫されるくふうされるkufū sareru
Causative功夫させる
功夫さす
くふうさせる
くふうさす
kufū saseru
kufū sasu
Potential功夫できるくふうできるkufū dekiru
Volitional功夫しようくふうしようkufū shiyō
Negative功夫しないくふうしないkufū shinai
Negative continuative功夫せずくふうせずkufū sezu
Formal功夫しますくふうしますkufū shimasu
Perfective功夫したくふうしたkufū shita
Conjunctive功夫してくふうしてkufū shite
Hypothetical conditional功夫すればくふうすればkufū sureba
¹ Written imperative

² Spoken imperative

Kung Fu Panda Symbol

References[edit]

  1. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.02.12.22006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Animal styles kung fu

Kung Fu Meaning

Retrieved from 'https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=功夫&oldid=61998146'